Surah 黯黮章

中文

Surah 黯黮章 - Aya count 29

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾

當太陽黯黮的時候,

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ ﴿٢﴾

當星宿零落的時候,

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾

當山巒崩潰的時候,

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾

當孕駝被拋棄的時候,

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾

當野獸被集合的時候,

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾

當海洋澎湃的時候,

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾

當靈魂被配合的時候,

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾

當被活埋的女孩被詢問的時候:

بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ ﴿٩﴾

「她為什麼罪過而遭殺害呢?」

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾

當功過簿被展開的時候,

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ ﴿١١﴾

當天皮被揭去的時候,

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾

當火獄被燃著的時候,

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾

當樂園被送近的時候,

عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾

每個人都知道他所作過的善惡。

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ﴿١٥﴾

我誓以運行的眾星——

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ﴿١٦﴾

沒落的行星,

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾

和逝去時的黑夜,

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾

照耀時的早晨,

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿١٩﴾

這確是一個尊貴的使者的言辭,

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ ﴿٢٠﴾

他在寶座的主那裡,是有權力的,是有地位的,

مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ ﴿٢١﴾

是眾望所歸,而且忠於職守的。

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ﴿٢٢﴾

你們的朋友,不是一個瘋人,

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ﴿٢٣﴾

他確已看見那個天使在明顯的天邊,

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ ﴿٢٤﴾

他對幽玄不是吝教的。

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ ﴿٢٥﴾

這不是被放逐的惡魔的言辭,

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾

然則,你們將往那裡去呢?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٧﴾

這只是對於全世界的教誨——

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾

對於你們中欲循規蹈矩者的教誨,

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٩﴾

你們不欲循規蹈矩,除非真主——全世界的主——意欲的時候。